-
1 wish someone joy
-
2 wish smb. joy
(wish (уст. give) smb. joy (of smth.))часто ирон. поздравлять кого-л., желать счастья, удачи кому-л. (в чём-л.)Newcome, my boy... I give you joy. (W. Thackeray, ‘The Newcomes’, ch. II) — Ньюком, мой мальчик... я желаю тебе счастья.
Robin Hill had been sold to some peer or other, and she wished him joy of it - she knew its history as of some unlucky ship! (J. Galsworthy, ‘Swan Song’, part I, ch. IX) — Робин-Хилл продали какому-то пэру, ну и пусть наслаждается, она-то знает историю этого злосчастного владения!
-
3 wish smb. joy
Большой англо-русский и русско-английский словарь > wish smb. joy
-
4 wish (smb.) joy
Разговорное выражение: желать (кому-л.) счастья -
5 wish smb. joy
Сленг: желать (кому-либо) счастья -
6 wish somebody joy
Общая лексика: поздравить, поздравлять -
7 wish smb joy
идиом. фраз. гл.желать кому-либо счастьяАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > wish smb joy
-
8 wish smb joy
поздравлятьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > wish smb joy
-
9 wish someone joy
-
10 wish smb. joy
Conversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > wish smb. joy
-
11 I wish you joy of it!
[ai wish yu: xhoi ëv it] të bëftë mirë! -
12 I wish you joy
Общая лексика: желаю вам счастья, поздравляю вас -
13 to wish smb. joy
поздравлять (кого-л.) -
14 wish
wish [wɪ∫]a. ( = desire) souhaiter• I only wish I'd known about that before! si seulement j'avais su ça avant !• I wish I could! si seulement je pouvais !b. ( = desire for sb else) souhaiter• I wish you well in what you're trying to do je vous souhaite de réussir dans ce que vous voulez faire• wish me luck! souhaite-moi bonne chance !• I wish you every happiness! je vous souhaite d'être très heureux !• I wouldn't wish that on my worst enemy c'est quelque chose que je ne souhaiterais pas à mon pire ennemi• what more could you wish for? que pourrais-tu souhaiter de plus ?3. nouna. ( = desire, will) désir mb. ( = specific desire) vœu mc. ( = greeting) he sends his best wishes il vous fait ses amitiés• (with) best wishes for your future happiness tous mes (or nos) vœux de bonheur• (with) best wishes for Christmas and the New Year (nos) meilleurs vœux pour Noël et la nouvelle année4. compounds* * *[wɪʃ] 1.2.to grant somebody's wish — gen accéder au désir de quelqu'un; [fairy] exaucer le souhait de quelqu'un
wishes plural noun vœux mpl3.good ou best wishes — meilleurs vœux; ( ending letter) bien amicalement
transitive verb1) ( expressing longing)2) (express congratulations, greetings) souhaiterto wish somebody joy ou happiness — souhaiter à quelqu'un d'être heureux
4.to wish somebody joy of something/somebody — iron souhaiter bien du plaisir à quelqu'un avec quelque chose/quelqu'un
1) (desire, want) vouloirto wish for — souhaiter, espérer
what more could one wish for? — qu'est-ce qu'on pourrait espérer or souhaiter de plus?
2) ( in fairy story) faire un vœu•Phrasal Verbs:- wish on -
15 wish
A n ( desire) désir m (for de ; to do de faire) ; ( in fairy story) souhait m (for de) ; her wish came true son souhait s'est réalisé ; the fairy gave her three wishes la fée lui a accordé trois souhaits ; a wish for freedom/to be free un désir de liberté/d'être libre ; to make a wish faire un vœu ; to have/express/cherish a wish avoir/exprimer/caresser un désir ; to grant sb's wish [monarch, official, authority, parent] accéder au désir de qn ; [fairy] exaucer le souhait de qn ; I have no wish to disturb you/talk to you sout je n'ai pas l'intention de vous déranger/de vous parler ; at his wife's/boss's wish selon la volonté de sa femme/de son chef ; to do sth against sb's wishes faire qch à l'encontre des désirs de qn ; it is my dearest wish to visit Capri mon vœu le plus cher est de visiter Capri ; you will get your wish vous aurez ce que vous désirez.B wishes npl vœux mpl ; good ou best wishes meilleurs vœux ; ( ending letter) bien amicalement ; best wishes on your birthday/engagement meilleurs vœux pour votre anniversaire/vos fiançailles ; to offer/give/send good wishes ( for specific event) formuler/faire/envoyer ses meilleurs vœux ; please give him my best wishes je vous prie de lui faire toutes mes amitiés ; (with) all good wishes for Christmas avec tous mes or nos meilleurs vœux pour Noël.C vtr1 ( expressing longing) I wish he were here/had been here si seulement il était ici/avait été ici ; I just wish we lived closer si seulement nous habitions plus près ; I wish you hadn't told me that si seulement tu ne m'avais pas dit cela ; he wished he had written il aurait voulu avoir écrit ; he wished she had written il aurait voulu qu'elle ait écrit ; he wishes his mother would write il voudrait que sa mère écrive ; he bought it and then wished he hadn't il l'a acheté et puis a regretté de l'avoir fait ; I wished him dead/myself single again j'aurais voulu le voir mort/être à nouveau célibataire ;2 (express congratulations, greetings) souhaiter ; I wish you Happy Birthday/a pleasant journey/good luck je vous souhaite un bon anniversaire/un bon voyage/bonne chance ; to wish sb joy ou happiness souhaiter à qn d'être heureux ; to wish sb joy with sth/sb iron souhaiter bien du plaisir à qn avec qch/qn ; he wished her good day† il lui a souhaité le bonjour ; we wished each other goodbye and good luck nous nous sommes dit au revoir et bonne chance ; I wished him well j'espérais que tout irait bien pour lui ;3 ( want) sout souhaiter, vouloir ; ( weaker) désirer ; he wishes an audience with you sout il désire or il souhaite avoir un entretien avec vous ; that was what your father would have wished c'est ce que ton père aurait voulu ; you will do it because I wish it vous le ferez parce que je le veux ; to wish to do vouloir or souhaiter or désirer faire ; I wish to leave at once je souhaite partir sur le champ ; she wishes to be alone/excused elle désire être seule/se faire excuser ; I do not wish to seem unkind but… je ne veux pas avoir l'air antipathique mais… ; I wish you to leave je veux que vous partiez ; I wish it to be clear that… je veux qu'il soit bien clair que…D vi1 (desire, want) vouloir ; just as you wish comme vous voudrez ; spend it as you wish dépense-le comme tu voudras ; to wish for souhaiter, espérer ; they wished for an end to the war ils souhaitaient la fin de la guerre ; what more could one wish for? qu'est-ce qu'on pourrait espérer or souhaiter de plus? ;2 ( in fairy story or ritual) faire un vœu.your wish is my command hum vos désirs sont des ordres.■ wish away:▶ wish away [sth], wish [sth] away souhaiter que [qch] n'existe pas.■ wish on:▶ wish [sth] on sb fourguer ○ [qch] à qn ; it's a job I wouldn't wish on anyone c'est un boulot que je ne fourguerais ○ à personne. -
16 wish
wish [wɪʃ]souhaiter ⇒ 1 (a), 1 (c), 1 (d), 2 (a) vouloir ⇒ 1 (c), 2 (a) faire un vœu ⇒ 2 (b) souhait ⇒ 3 (a) vœu ⇒ 3 (a), 3 (c) désir ⇒ 3 (b) amitiés ⇒ 3 (c)(a) (expressing something impossible or unlikely) souhaiter;∎ to wish sb dead souhaiter la mort de qn;∎ I wish I were a bird! je voudrais être un oiseau!;∎ she wished herself far away elle aurait souhaité être loin;∎ wish you were here (on postcard) j'aimerais bien que tu sois là;∎ I wish you didn't have to leave j'aimerais que tu ne sois pas ou ce serait bien si tu n'étais pas obligé de partir;∎ I wish you hadn't said that tu n'aurais pas dû dire ça;∎ I wish I'd never come! je n'aurais jamais dû venir;∎ I wish I'd thought of that before je regrette de n'y avoir pas pensé plus tôt;∎ why don't you come with us? - I wish I could pourquoi ne venez-vous pas avec nous? - j'aimerais bien(b) (expressing criticism, reproach)∎ I wish you'd be more careful j'aimerais que vous fassiez plus attention;∎ I wish you wouldn't talk so much! tu ne peux pas te taire un peu?;∎ I wish you wouldn't play that music so loud j'aimerais bien que tu ne mettes pas la musique aussi fort∎ I don't wish to appear rude, but… je ne voudrais pas paraître grossier mais…;∎ he no longer wishes to discuss it il ne veut ou il ne souhaite plus en parler;∎ do you wish to see me? désirez-vous me voir?;∎ how do you wish to pay? comment désirez-vous payer?(d) (in greeting, expressions of goodwill) souhaiter;∎ I wished her a pleasant journey je lui ai souhaité (un) bon voyage;∎ he wished them success in their future careers il leur a souhaité de réussir dans leur carrière;∎ he wished us good day il nous a souhaité le bonjour;∎ I wish you no harm je ne vous veux pas de mal;∎ I wish you well j'espère que tout ira bien pour vous;∎ I wish you (good) luck je vous souhaite bonne chance;∎ to wish sb joy of sth souhaiter bien du plaisir à qn pour qch∎ may I see you again? - if you wish puis-je vous revoir? - si vous le voulez ou le souhaitez;∎ do as you wish faites comme vous voulez;∎ ironic did you get a pay rise/go on holiday this year? - I wish! tu as eu une augmentation/tu es allé en vacances cette année? - tu parles!(b) (make a wish) faire un vœu;∎ close your eyes and wish hard ferme les yeux et fais un vœu;∎ literary to wish upon a star faire un vœu en regardant une étoile3 noun(a) (act of wishing, thing wished for) souhait m, vœu m;∎ make a wish! fais un souhait ou un vœu!;∎ to grant a wish exaucer un vœu;∎ he got his wish, his wish came true son vœu s'est réalisé∎ to express a wish for sth exprimer le désir de qch;∎ formal it is my (dearest) wish that… c'est mon vœu le plus cher que…;∎ it was his last wish c'était sa dernière volonté;∎ formal I have no wish to appear melodramatic, but… je ne voudrais pas avoir l'air de dramatiser mais…;∎ she had no great wish to travel elle n'avait pas très envie de voyager;∎ to respect sb's wishes respecter les vœux de qn;∎ she went against my wishes elle a agi contre ma volonté;∎ he joined the navy against or contrary to my wishes il s'est engagé dans la marine contre mon gré ou ma volonté∎ give your wife my best wishes transmettez toutes mes amitiés à votre épouse;∎ my parents send their best wishes mes parents vous font toutes leurs amitiés;∎ with every good wish (in card) avec mes meilleurs vœux;∎ best wishes for the coming year meilleurs vœux pour la nouvelle année;∎ best wishes for a Merry Christmas joyeux Noël;∎ best wishes on your graduation (day) toutes mes/nos félicitations à l'occasion de l'obtention de votre diplôme;∎ (with) best wishes (in letter) bien amicalement, toutes mes amitiés►► Psychology wish fulfilment accomplissement m d'un désir;wish list liste f de vœux;∎ the unions presented a wish list of their conditions les syndicats ont présenté une liste de conditions∎ you can't simply wish away the things you don't like on ne peut pas faire comme si les choses qui nous déplaisent n'existaient passouhaiter;∎ what did you wish for? quel était ton vœu?;∎ what more could a man/a woman wish for? que peut-on souhaiter de plus?(a) (fate, problem) souhaiter à;∎ I wouldn't wish this headache on anyone je ne souhaite à personne d'avoir un mal de tête pareil∎ it's a terribly complicated system wished on us by head office c'est un système très compliqué dont nous a fait cadeau la direction;∎ he'll probably wish the children on us for the afternoon il nous fera sans doute cadeau des enfants pour l'après-midi -
17 ♦ wish
♦ wish /wɪʃ/n.1 desiderio; voglia; quel che si desidera; richiesta: (form.) in obedience to your wishes, in ottemperanza ai tuoi desideri; He has a great wish to visit London, ha un gran desiderio di visitare Londra; He has no wish to be a soldier, non ha nessuna voglia di fare il soldato; He got his wish, ottenne quel che desiderava; Unfortunately I cannot grant your wish, purtroppo non posso soddisfare il tuo desiderio; non posso accogliere la tua richiesta; to make a wish, fare (o esprimere dentro di sé) un desiderio; to respect sb. 's wishes, rispettare i desideri di q.; at one's express wish, per espresso desiderio di q.; dying wish, ultimo desiderio ( prima di morire)2 augurio; voto (augurale): with best wishes for a Merry Christmas and a Happy New Year, con i migliori auguri di Buon Natale e Felice Anno Nuovo3 (pl.) saluti● (psic.) wish fulfilment, soddisfazione dei desideri □ wish list, lista dei desideri □ You had your wish, siete stati accontentati □ (prov.) If wishes were horses, beggars might ride, i desideri non riempiono il sacco □ (prov.) The wish is father to the thought, si crede facilmente a ciò che fa piacere.♦ (to) wish /wɪʃ/v. t. e i.1 desiderare; volere: Do you wish to leave at once?, desideri partire subito?; What do you wish me to do?, che cosa vuoi che (io) faccia?; When do you wish it ( to be) finished?, quando vuoi che sia finito?; per quando dev'essere finito?; He cannot wish for anything better, non può desiderare niente di meglio2 augurare: to wish sb. good luck [a pleasant trip, happiness], augurare a q. buona fortuna [buon viaggio, ogni felicità]: DIALOGO → - Going for an interview- Wish me luck!, fammi in bocca al lupo; to wish sb. well, augurare a q. ogni bene4 – I wish [I wished] (+ congiunt.), vorrei [avrei voluto]; se almeno…; magari: I wish I were a poet, vorrei esser un poeta; I wished I were dead, avrei voluto essere morto; I wish you had told me in time, se almeno tu me l'avessi detto per tempo!; I wish I could go abroad, vorrei poter andare all'estero; I wish you were back again, vorrei che tu fossi già di ritorno; I wish I were a multimillionaire, come vorrei essere un milionario; magari fossi milionario!; I wish he wouldn't always interfere!, ma perché deve sempre interferire?; I wish you wouldn't say that!, per favore non dire cose simili!● to wish sb. away, desiderare che q. se ne vada □ (infant.) to wish the pain away, far passare la bua ( a un bambino: con un bacio, ecc.) □ to wish sb. goodbye, salutare q. ( alla partenza); dire addio a q. □ to wish sb. good morning, dare il buongiorno a q. □ to wish sb. good night, augurare la buona notte a q. □ to wish st. on sb., augurare qc. ( di sgradevole) a q.; (fam.) rifilare, sbolognare (q. o qc.) a q.: I wouldn't wish that on my worst enemy, non lo augurerei al mio peggior nemico □ to wish on a star, esprimere un desiderio guardando una stella □ (iron.) I wish you joy of it, buon pro ti faccia!NOTA D'USO: - to wish- -
18 ♦ joy
♦ joy /dʒɔɪ/n.1 gioia; allegrezza; contentezza; letizia; felicità; gaudio (lett.): the joys of country life, le gioie della vita in campagna; to jump for joy, saltare dalla gioia; fare i salti di gioia; to share sb. 's joy, partecipare alla gioia di q.2 (fonte di) piacere; gioia; diletto3 (fam.) successo; riuscita; soddisfazione: I tried hard to get in touch with the boss, but I didn't have any joy, ho fatto ogni sforzo per mettermi in contatto con il capo, ma senza successo; Any joy?, hai avuto qualche risultato?; hai saputo (o trovato) qualcosa?; I got no joy out of it, non ne ricavai alcuna soddisfazione● joy-bells, campane a festa □ (fam.) full of the joys of spring, allegro; frizzante; pimpante □ (fam. GB, iron.) I wish you joy (of…), tanti auguri (per…); divertiti (con…).(to) joy /dʒɔɪ/A v. i.(poet.) gioire; allietarsi; rallegrarsiB v. t.allietare; rallegrare. -
19 joy
joy n1 ( delight) joie f (at devant) ; to my great joy, he recovered à ma grande joie, il a guéri ; to jump/shout for joy sauter/crier de joie ;2 ( pleasure) plaisir m ; the joy of doing le plaisir de faire ; to do sth for the sheer joy of it faire qch uniquement pour le plaisir ; his dancing is a joy to behold c'est un plaisir de le regarder danser ;3 ○ GB ( success) I got no joy out of the bank manager mon entretien avec le directeur de banque n'a rien donné ; I wish you joy (of it) iron je vous souhaite bien du plaisir iron.to be full of the joys of spring être en pleine forme. -
20 wish
wish [wɪʃ]1. n1) жела́ние, пожела́ние;she expressed a wish to be alone она́ пожела́ла оста́ться одна́
2) про́сьба;to carry out smb.'s wish выполня́ть чью-л. про́сьбу
3) предме́т жела́ния◊if wishes were horses beggars might ride посл. ≅ е́сли бы да кабы́ во рту росли́ грибы́
2. v1) жела́ть, хоте́ть; вы́сказать пожела́ния;I wish it to be done я хочу́, что́бы э́то бы́ло сде́лано
;I wish you to understand я хочу́, что́бы вы по́няли
;I wish you joy жела́ю вам сча́стья
;I wish you were with us мне бы хоте́лось, что́бы вы бы́ли вме́сте с на́ми
2):to wish smb. well (ill) жела́ть кому́-л. добра́ (зла)
;he wishes well он настро́ен доброжела́тельно
wish for жела́ть, стреми́ться;what more can you wish for? о чём ещё мо́жете мечта́ть?, чего́ ещё вам не хвата́ет?
;long wished for давно́ жела́нный
;wish on разг. навяза́ть (кому-л. кого-л. или что-л.);we had Peter's son wished on us for the weekend Пи́тер подки́нул нам своего́ сы́на на выходно́й день
См. также в других словарях:
wish someone joy of something — (usu ironic) To hope that the possession of something (usu that one is glad not to have, or glad to be rid of) will be of benefit to someone • • • Main Entry: ↑wish … Useful english dictionary
JOY — JOY, a term used to render into English a number of Hebrew words expressing a response of pleasure to persons, things, situations, and acts. Commenting on the phrase, We will be glad and rejoice in thee, the Midrash (Song R. 1:4) notes that there … Encyclopedia of Judaism
Joy Destiny Tobing — Infobox musical artist | Name = Joy Tobing Img capt = Joy Tobing on her Sony BMG first album. Background = solo singer Birth name = Joy Destiny Tiurma Tobing Alias = Born = birth date and age|1980|3|20 Jakarta, Indonesia Origin = Indonesia… … Wikipedia
WISH-TV — Infobox Broadcast call letters = WISH TV city = station station slogan = We re Indiana s Own Your 24 Hour News Source station branding = WISH TV 8 (general) 24 Hour News 8 (newscasts) analog = 8 (VHF) digital = 9 (VHF) other chs = affiliations =… … Wikipedia
Joy Mech Fight — Infobox VG title=Joy Mech Fight caption= developer=Nintendo R D1 publisher=Nintendo designer=Koichi Hayashida Koichiro Eto engine=Famicom released=FC/NES JPN May 21, 1993 VC JPN March 11, 2008 genre=Fighting game modes=Single player, multiplayer… … Wikipedia
wish — wisher, n. wishless, adj. /wish/, v.t. 1. to want; desire; long for (usually fol. by an infinitive or a clause): I wish to travel. I wish that it were morning. 2. to desire (a person or thing) to be (as specified): to wish the problem settled. 3 … Universalium
joy — n. & v. n. 1 (often foll. by at, in) a vivid emotion of pleasure; extreme gladness. 2 a thing that causes joy. 3 Brit. colloq. satisfaction, success (got no joy). v. esp. poet. 1 intr. rejoice. 2 tr. gladden. Phrases and idioms: joy bells bells… … Useful english dictionary
Joy of Christmas — Infobox Album Name = Joy of Christmas Type = Album Longtype = Artist = Chorus Paulinus Released = 1999 Recorded = Genre = Classical Religious Pop Jazz Length = Label = Producer = Reviews = Last album = This album = Joy of Christmas Next album =… … Wikipedia
wish — [OE] Wish comes from a prehistoric Germanic *wunskjan, which also produced German wünschen, Swedish önska, and Danish ønske. Its ultimate ancestor is the Indo European base *wun , *wen , *won , source also of English wean, ween ‘think, suppose’… … The Hutchinson dictionary of word origins
wish — [OE] Wish comes from a prehistoric Germanic *wunskjan, which also produced German wünschen, Swedish önska, and Danish ønske. Its ultimate ancestor is the Indo European base *wun , *wen , *won , source also of English wean, ween ‘think, suppose’… … Word origins
joy go with thee! — a favourable wish ; sometimes used ironically. Derb … A glossary of provincial and local words used in England